From a booth (either in person at the event venue, or virtually from a remote interpretation platform), interpreters listen to the speaker's message in one language and simultaneously translate it orally into another, so that all attendees can understand it. This is the fastest, the most technical and mentally demanding mode of interpretation, and it is the preferred interpretation service for international diplomatic organizations such as the United Nations and the European Parliament. As pioneers in simultaneous interpretation worldwide, at CM Idiomas we have 75 years of experience in diplomatic summits, international conferences and corporate events.